Coronavirus COVID-19
Information pour les employés de Station Mont Tremblant

Nous sommes conscients que la situation en lien avec la COVID-19 suscite beaucoup de questions et d’incertitudes.

Dans un objectif de vous tenir au courant des plus récents développements, tant des initiatives qui sont déployées par nos gouvernements que des nouvelles ou questions que vous pourriez avoir entourant votre emploi, nous avons cru bon de centraliser l’information dans un blogue; une page privée à l’intention de nos équipiers. Cette page sera en mise à jour continue, au fur et à mesure que la situation évolue.

Si après avoir lu ce blogue vous avez toujours des questions, veuillez les adresser à RH@tremblant.ca.

Nous vous remercions de votre engagement et de votre compréhension.

Service des ressources humaines


Politique de prévention - COVID-19

Vidéo - Mesures sanitaires et prévention des infections

Veuillez consulter la politique ci-dessous

À la lumière de l’évolution de la situation en lien avec l’éclosion de la COVID19, Station Mont Tremblant a mis en place des lignes directrices à suivre pour éviter la propagation de ce virusDe plus, la présente politique a pour but de rappeler à tous qu’en situation de pandémie, chaque individu a la responsabilité sociale de se protéger et de protéger les autres en suivant les règles d’hygiène et sanitaire établies par les instances compétentes. 

Cette politique peut également s’appliquer à toute autre situation de pandémie ou d’épidémie et ce à la discrétion de l’équipe exécutive de Station Mont Tremblant. 

Portée :

Tous les équipiers syndiqués, les cadres & professionnels, les directeurs et les membres de l’équipe
exécutive, les consultants, les bénévoles (ci-après appelés équipiers).

Date d’entrée en vigueur : Immédiatement et jusqu’à ce que l’exécutif en suspende son effet.

  1. Les équipiers ont l’obligation de divulguer à leur superviseur le fait qu’ils se trouvent dans l’une ou l’autre des quatre (4) situations à risque suivantes?:  
    1. L’équipier présente les symptômes de la COVID19 ou est atteint de la COVID19; ou 
    2. Une personne résidant sous le même toit que l’équipier présente les symptômes ou est atteint de la COVID19;  
    3. L’équipier ou une personne résidant sous le même toit revient d’un séjour à l’extérieur du pays; 
    4. L’équipier a été en contact rapproché avec une personne atteinte de la COVID-19 ou présentant des symptômes de la COVID-19; 

      Exemples de contact rapproché : 

          • une personne qui prodigue des soins à la personne touchée par la COVID-19, notamment les membres de la famille ou d’autres fournisseurs de soins, et les travailleurs de la santé qui n’utilisent pas d’équipement de protection; 
          • une personne qui a vécu avec une personne touchée par la COVID-19 pendant qu’elle était malade ou qui a eu un contact rapproché (moins de deux mètres) avec elle; 
          • une personne qui a eu un contact direct avec les fluides corporels d’une personne malade (p. ex., la personne malade a toussé ou éternué sur cette personne). 
    5.  L’équipier se trouvant dans l’une ou l’autre des situations à risque identifiées ci-dessus est dans l’obligation d’observer une période de 14 jours hors du lieu de travail;
    6. L’employeur se réserve le droit de retirer un équipier de son milieu de travail s’il se trouve dans une des quatre (4) situations identifiées ci-dessus; 
    7. Si l’état de santé et le travail de l’équipier le permet également, des mesures d’accommodement seront mises en place pour faciliter le télétravail; 
    8. L’employeur se réserve le droit d’exiger qu’un équipier passe un test de dépistage de la covid-19 s’il se trouve dans une des quatre (4) situations identifiées ci-dessus; 
    9. Un équipier qui reçoit un diagnostic médical de COVID-19 négatif, devra obtenir une attestation écrite de son résultat négatif et le remettre à son superviseur; 
    10. Un équipier qui aurait reçu un diagnostic médical positif de COVID-19 devra présenter son résultat à son superviseur et ne pourra revenir au travail que sur présentation d’un certificat médical attestant un résultat négatif; 
    11. Un équipier qui a complété la période de retrait de 14 jours sans développer les symptômes de la COVID19 et qui ne se trouve plus dans une des situations à risque identifiées ci-dessus peut retourner au travail; 
    12. L’équipier requis de s’absenter parce qu’il se trouve dans l’une des situations à risque identifiées ci-dessus et qui ne peut remplir les conditions du paragraphe 4) pourra écouler l’ensemble de ses banques de journées maladies, vacances, fériés, ou tout autre banque de temps; 
    13. L’équipier qui a l’intention de voyager à l’extérieur du Canada dans les trente (30) prochains jours doit aviser son superviseur de son itinéraire avant de partir. 
  • Fièvre 
  • Toux 
  • Difficultés respiratoires 

ou 

  • Perte soudaine de l’odorat sans congestion nasale, avec ou sans perte de goût. 

Équipier

  • Si l’équipier n’est pas au travail et qu’il présente les symptômes mentionnés ci-dessus, il doit immédiatement aviser son superviseur et ne pas se rendre au travail;
  • Si l’équipier est au travail et qu’il présente les symptômes mentionnés ci-dessus, il doit aviser son superviseur et quitter le travail immédiatement;
  • L’équipier doit suivre les lignes directrices émises par le Ministère de la Santé et des Services sociaux;
  • L’équipier doit informer son supérieur lorsqu’il est apte à retourner au travail conformément à la politique.

Supérieur immédiat

  • Le supérieur immédiat doit indiquer les journées de maladie ou autre congé sur la feuille de temps afin que l’équipier soit rémunéré;
  • Sur réception du billet médical, le supérieur immédiat doit s’assurer de traiter l’information de manière confidentielle et le faire parvenir au service des ressources humaines.
  • Le supérieur immédiat doit informer tout équipier qui n’aurait pas pris connaissance de la présente politique au moment de sa communication, en raison d’une absence de quelque nature qu’elle soit.

L’entreprise

  • L’entreprise s’engage à consulter régulièrement et respecter les consignes émises par les autorités pour limiter les risques de propagation.

Tous les équipiers doivent s’assurer de comprendre et de respecter les politiques et les mesures de prévention des infections mises en place dans leur milieu de travail afin de réduire les risques à la source.

Le non-respect des protocoles sanitaires et de la présente politique pourrait entrainer des mesures disciplinaires, pouvant aller jusqu’au congédiement.

Équipier

Hygiène et étiquette respiratoire

  • Lavez-vous les mains souvent avec de l’eau et du savon pendant au moins 20 secondes.
    1. Au début du quart de travail
    2. Avant et après la pause (café ou repas)
    3. Après avoir touché des objets partagés
    4. Après une visite aux toilettes
    5. À la fin du quart de travail
  • Utilisez un désinfectant pour les mains à base d’alcool en l’absence d’eau et de savon.
  • Évitez de vous toucher les yeux, le nez et la bouche.
  • Toussez ou éternuez dans le creux de votre bras.
  • Évitez de toucher des surfaces fréquemment touchées par d’autres personnes.
  • Saluez les gens avec un signe de la main amical plutôt qu’avec une poignée de main.
  • Utilisez tout équipement de protection individuelle nécessaire selon les indications.

 

Environnement de travail

  • Utilisez des produits appropriés pour nettoyer et désinfecter des articles comme votre bureau, votre surface de travail, votre téléphone, votre clavier et vos appareils électroniques, les caisses enregistreuses, les pavés numériques, les boutons d’ascenseur, les comptoirs de service à la clientèle et les tables de restaurant plus souvent, surtout s’ils sont visiblement sales.
  • Si les désinfectants liquides ne risquent pas de les endommager, les appareils électroniques fréquemment touchés, comme les téléphones, les ordinateurs et autres dispositifs, peuvent être désinfectés avec de l’alcool à 70 % (p. ex. lingettes imprégnées d’alcool).

Distanciation physique

  • Maintenez une distance de 2 mètres entre vous et vos collègues ou nos invités.
  • Augmentez la distance entre les bureaux, les tables et les postes de travail.
  • Réduisez les activités qui nécessitent une proximité physique ou un contact avec des personnes, comme les réunions d’équipe. Favorisez les rencontres virtuelles via TEAMS.
  • Limitez le plus possible les contacts à moins de 2 mètres.
    • Dans les situations où l’éloignement physique est difficile à maintenir, Station Mont Tremblant fournira aux équipiers les équipements de protections individuels (EPI) nécessaires et incitera les invités à porter un masque non médical ou un couvre visage (c.-à-d. fabriqué pour couvrir complètement le nez et la bouche, s’ajuster au visage et être maintenu en place grâce à des boucles latérales ou à des cordons noués derrière la tête) afin d’empêcher des gouttelettes respiratoires potentiellement infectieuses d’atteindre d’autres personnes ou de contaminer des surfaces ou objets communs. Il n’a pas été établi que le port d’un masque non médical ou d’un couvre-visage protège la personne qui le porte. La personne portant le masque ou le couvre-visage doit adhérer uniformément à l’hygiène des mains et à l’étiquette respiratoire de façon stricte.
      • Quand ce masque ou couvre-visage est porté correctement, la personne peut réduire le risque que ses gouttelettes respiratoires infectieuses entrent en contact avec les surfaces ou les personnes à proximité.

 

Les équipiers doivent également :

  • Faire une auto-évaluation des trois questions suivantes quotidiennement en début de quart de travail :
    • Ressentez-vous en ce moment, ou avez-vous ressenti lors des 14 derniers jours, l’un des symptômes de la COVID-19, incluant de la toux, fièvre, difficultés respiratoires ou perte d’odorat ou de goût?
    • Dans les 14 derniers jours, avez-vous été en contact avec ou pris soin d’une personne ayant la COVID-19 (que ce soit un cas suspect, probable ou confirmé) ou ayant ressenti l’un des symptômes de la COVID-19, incluant de la toux, fièvre, difficultés respiratoires ou perte d’odorat ou du goût?
    • Dans les 14 derniers jours, avez-vous, ou quelqu’un résidant sous le même toit que vous, voyagé à l’extérieur du Canada?
    • Si vous répondez oui à l’une de ces questions vous devez immédiatement quitter les lieux du travail, informer votre gestionnaire. Une période d’isolement préventif de 14 jours sera alors requise.
  • Suivre les instructions en lien avec les poinçons.
  • Suivre les instructions en lien avec l’entrée au travail (Stationnement, déplacement)
  • Observer une période d’isolement préventif de 14 jours avant le retour au travail dans le cas où l’équipier a voyagé à l’extérieur du pays. Veuillez le prévoir dans votre planification de vacances.
  • Participer lors d’enquête sur les incidents liés à des conditions ou à des comportements risqués.
  • Signaler toutes violations de la politique à : covid-19@tremblant.ca

Ressources d’aide pour les équipiers

  • Les équipiers sont encouragés à utiliser les ressources offertes par le programme d’aide aux employés et à leur famille (PAEF) et les gouvernements du Québec et du Canada. L’information est disponible sur le blogue RH pour les équipiers.

Supérieur immédiat

  • Participer activement à maintenir le lieu de travail sécuritaire selon les guides établis par la CNESST et Station Mont Tremblant.
  • Communiquer aux équipiers les mesures mises en place dans leurs départements afin de limiter les risques de propagation.
  • Distribuer les EPI aux équipiers lorsque requis et assurer le port de ceux de manière adéquate.
  • Privilégier les rencontres virtuelles.
  • Privilégier le télétravail si possible.
  • Assurer la distanciation physique (ex. quarts de travail adaptés).
  • Distribuer la présente politique (incluant toute mise à jour).
  • Être à l’écoute des équipiers pour la mise en place de mesures de conciliation et instaurer des échanges informels avec les équipes afin de répondre à leurs préoccupations.
  • Diriger les équipiers vers les ressources d’aide (PAEF) en cas de besoin.

L’entreprise

  • L’article 51 de la Loi sur la santé et la sécurité du travail oblige l’employeur à assurer aux travailleurs une organisation, des méthodes et des techniques de travail protégeant leur santé et leur sécurité.
  • Former les gestionnaires afin qu’ils puissent communiquer efficacement aux équipiers :
    • les risques liés à leur travail y compris ceux liés à la COVID-19 ;
    • les mesures de prévention mises en place pour les réduire et les contrôler ;
    • leurs rôles, leurs responsabilités et de leurs droit en matière SST.
  • Fournir les installations et les produits de nettoyage nécessaires pour maintenir le lieu de travail propre et sûr.
  • Inspecter les lieux de travail pour identifier les risques de transmission ou de contamination par la COVID-19 dans le milieu de travail.
  • Instaurer le guide des bonnes pratiques en matière d’utilisation de masques ou de couvre-visages non médicaux au travail.
  • Valider si les méthodes de travail et l’organisation du travail respectent les lignes directrices émises par la CNESST.
  • S’assurer que les équipiers sachent quoi faire s’ils présentent des symptômes.


Politique de port d'ÉPI - Équipement de protection individuelle

Veuillez consulter la politique ci-dessous

Dans le but de nous conformer aux règles de la CNESST et de la Santé publique et ainsi réduire le risque de propagation de la COVID-19, la présente politique vise l’utilisation obligatoire d’équipement de protection individuelle (ÉPI) et fournit par l’employeur.

Portée :

Tous les équipiers syndiqués, les cadres & professionnels, les directeurs et les membres de l’équipe exécutive, les consultants, les bénévoles (ci-après appelés équipiers).

Date d’entrée en vigueur :       12 août 2020

Définitions :

Masque :

  • Masque de protection fourni et approuvé par l’entreprise

 

Bureau fermé

  • Bureau avec ou sans porte
  • Poste de travail entouré de 3 partitions qui sont plus hautes que la tête lorsque l’équipier est à son poste de travail (considérant les tables ajustables)

 

Protection oculaire :

  • Lunettes de protection
  • Visière

 

Politique :

À l’intérieur :

  • Un équipier qui fait face au public doit porter le masque et une protection oculaire
  • Un équipier en déplacement, même s’il n’est pas en contact avec ses collègues ou le public, doit porter le masque

 

À l’extérieur :

  • Un équipier qui fait face au public doit porter le masque en tout temps
  • Un équipier qui ne peut pas respecter les 2m de distance avec toute personne, et ce, même si ce n’est que momentanément, doit porter le masque et une protection oculaire

Exceptions :

  • Lorsque l’équipier se retrouve seul dans un endroit à l’extérieur qui le tient à l’écart des invités et de ses collègues
  • Lorsque l’équipier est seul dans son bureau fermé
  • Lorsque l’équipier est seul dans un poste de travail (emplacement physique) qui lui appartient exclusivement et qui se trouve à plus de 2 mètres de distance de ses collègues.

Équipements de protections individuelle obligatoires et fournis par l’employeur:

  • Masque
  • Lunettes de protection
  • Visière

Les équipiers qui portent des lunettes avec prescription n’ont pas à se procurer des lunettes de protection ou une visière.

Procédure et responsabilités:

 

Supérieur immédiat

  • Le gestionnaire a la responsabilité de commander en quantité suffisante et de remettre l’équipement de protection individuelle à ses équipiers

 

Équipier

  • L’équipier est responsable de la bonne utilisation de son équipement.  Le remplacement de l’ÉPI dû à un bris excessif sera chargé à l’équipier
  • L’équipier qui présente une condition médicale l’empêchant de porter un masque, doit porter la visière ou un autre type de couvre visage
  • L’équipier qui présente une condition médicale l’empêchant de porter toute forme de couvre visage doit fournir une preuve médicale détaillée incluant un diagnostic permettant l’analyse de son dossier.

L’entreprise

  • L’entreprise s’engage à consulter régulièrement et respecter les consignes émises par les autorités pour limiter les risques de propagation.

Non-respect de la politique :

Tout équipier qui ne respecterait pas la présente politique s’expose à des mesures administratives et/ou disciplinaires pouvant aller jusqu’au congédiement.


Assemblée générale SMT avec Patrice Malo

Questions ESN

En ce qui concerne l’ESN, tout ce que nous pouvons dire pour le moment est que les programmes ESN seront adaptés pour qu’il n’y a pas de repas midi. Tout le reste du plan de l’école sur neige est à venir.

Nous publierons et communiquerons ce plan dès qu’il sera prêt.

Questions montagne

Mise en contexte : Les directives suivantes de la santé publique seront prises en considération dans nos décisions :

Zone orange :

Bâtiments : cafétéria, service de location, toilettes

Nous avons le droit d’être en fonction tout en respectant la distanciation de 2M et les mesures sanitaires. Un contrôle aux entrées est prévu pour s’assurer de respecter le maximum d’achalandage des édifices.

Boutiques : maximum respecter et 2M

 

Zones rouges :

À l’intérieur, seuls les toilettes et abris pour se réchauffer seront offerts. Puisque nous n’aurons pas le droit d’opérer un service de restauration intérieure, uniquement des formules take-outs seront permises et offertes, par exemple le nomade.

  • Est-ce que le déboisement pour le nouveau sommet a été commencé ?

Quand la pandémie a frappé, il a été décidé que tous les projets d’investissement soient mis sur la glace.  Ils sont reportés pour 1 an ou 2 ans.

  • Puisqu’il y aura davantage de skieurs basés à leur auto (car-based skiing) pour changer leurs bottes et dîner, prévoyez-vous développer les services au Versant Nord cet hiver? Ex.: location, cafétéria, boutique, lieux pour se réchauffer, etc.

En effet, nous nous attendons à un comportement différent des skieurs. Nous allons favoriser les repas pour emporter et prévoir des endroits stratégiques pour le take-out afin de répartir la clientèle. Si nous sommes est en zone orange, les gens auront le droit de manger à l’intérieur. Vu la capacité restreinte à 70% nous croyons qu’il n’y aura pas d’enjeu.

  • Pour les enfants en particulier, y aura-t-il un espace réservé pour se réchauffer du grand froid dans les restaurants sur la montagne et allons-nous fournir les repas de groupe ?

Les toilettes et abris pour se réchauffer seront disponibles en tout temps, même si nous sommes en zone rouge.

 

Questions privilèges

 Membres de la famille d’un employé
  • Auront-ils accès à leurs passes de ski ?

Oui, rien ne change VS l’an passée.

  • Auront-ils accès à la montagne au même titre que les invités ?

Ils auront la priorité à même titre que les détenteurs de passe de saison.

  • Auront-ils accès aux programmes de l’école sur neige et au programme de la ville de Mont-Tremblant 1/3?

Oui, bien que la formule n’inclura plus de repas du midi, le privilège demeure.

Équipiers
  • Quand et comment pourrons-nous utiliser notre passe pour équipier ?

Une fois activé pour la saison, l’équipier pourra bénéficier de son privilège au même titre que dans les années passées.

  •  Si Tremblant tombe en zone rouge, la station de ski demeurera opérationnelle, cependant certains départements devront fermer : magasins, location, cafétéria et l’école sur neige. Dans l’hypothèse d’une interruption d’un service sur la montagne pendant la saison, Tremblant et Alterra s’engagent-ils à procurer aux équipiers touchés une passe de ski ?

Si les employés sont visés par une mise à pied en cours de saison, ils pourront bénéficier de leurs avantages jusqu’à la fin de cette saison. Cependant, il est à noter que pour avoir droit à ses privilèges, l’employé doit avoir été activé et avoir travaillé au moins une journée pendant la saison.

  • Recevrons-nous des billets privilèges Invitez un ami comme les années passées ?

Oui, les 12 coupons seront à nouveau disponibles.  Cette année, le prix de ces billets a été revu et sera de 39$*.  Comme pour tous les billets journaliers, il faudra passer par le système de réservation pour pouvoir les utiliser.  La procédure vous sera communiquée avant le début de la saison.

 

Questions au sujet des invités
  • Est-ce que les invités internationaux seront au rendez-vous ?

Malheureusement, à moins de changement au niveau de la santé publique, nous ne nous attendons pas à ce que les invités de l’extérieur du Canada nous visitent.

  • Que ferons-nous avec notre clientèle ontarienne ? Seront-ils considérés comme venant d’une zone rouge?

Les stations de ski ne restreindront pas l’accès aux invités des régions de d’autres couleurs.  Il est de la responsabilité civile de chacun des citoyens de respecter les directives émises par la santé publique. Nous allons toutefois poursuivre la mise en place des mesures sanitaires qui assurera un milieu sécuritaire pour l’ensemble des invités et des employés.

  • Étant donné qu’il y a un risque que la frontière ne rouvre pas cette année et puisse être au-delà, avons-nous recentré nos efforts de marketing dans les marchés canadiens pour compenser la perte de clientèle?

Oui. Nous avons optimisé nos placements sur nos marchés canadiens les plus propices à la conversion, soit au Québec et en Ontario, notamment dans les grandes régions d’Ottawa, de Montréal et de Toronto.

Questions RH
  • Quelles seront les procédures pour récupérer l’uniforme à la Redingote ?

Elles vous seront communiquées avant votre retour au travail par votre gestionnaire.

  • Selon vos prévisions et en contexte de la pandémie, croyez-vous rappeler au travail la totalité des employés saisonniers aux opérations de la montagne ?

Les services qui seront en opération ont rappelé l’ensemble de leurs travailleurs, tous statuts confondus.

  • Quels sont les avancements en négociations pour la nouvelle convention collective pour la Station Mont Tremblant ?

La négociation n’est présentement pas reportée et des rencontres sont déjà prévues dans le prochain mois.

  • Les postes affichés sont souvent partiels. Les employés réguliers ou saisonniers n’appliquent pas, car ils perdraient ainsi leur ancien poste. Allez-vous aménager quelque chose qui permettrait à l’employé d’occuper un autre poste que le sien et de récupérer son ancien poste lorsqu’il redeviendra disponible?

Toutes les dispositions de la convention collective demeurent les mêmes.  Si vous n’êtes pas rappelé dans votre poste actuel, vous pourrez postuler sur un autre poste. Lorsque le temps sera venu, soit lorsque vous serez requis à votre poste actuel, vous devrez faire un choix entre les deux emplois.

  • Si on n’est pas inscrit sur le programme de mobilité de cet hiver, car habituellement je travaille à temps plein toute la saison. Est-ce que je pourrais m’inscrire au programme pour la période que mon département est fermé en période de zone rouge?

Vous pouvez vous inscrire tout au long de la saison. Cependant, afin de bénéficier des formations du début de saison, il est recommandé de le faire dès le début de la saison. Voici le lien pour vous inscrire : http://smtmobilite.com/projet-mobilite/.

  • Dans la rencontre d’Alterra avec Rusty Gregory, il mentionnait qu’il voulait fortement exploiter le potentiel des employés actuels. Quand est-il à Tremblant ? Qu’est-ce que vous avez à lui offrir pour qu’il, (elle) puisse gravir les échelons?

Nous avons à la station un processus de sélection et d’embauche qui nous permet de faire l’évaluation du profil du ou des candidats versus les compétences recherchées. Nous sommes toujours à la recherche des meilleurs talents afin de pourvoir nos postes en affichage. Nous vous invitons donc à nous faire part de votre intérêt lors de prochaines opportunités d’emploi. Vous pouvez également faire part à votre gestionnaire de vos intérêts d’avancement au sein de l’entreprise.

Voici le résumé des points traités :

  • Retour rapide sur l’été 2020
    • Nous excédons les objectifs modestes que nous nous sommes fixés
      • Nos attentes 35% de l’an dernier; atteint : 60-65% de l’an dernier.
      • Baisse de 35% à 40% de l’an dernier, mais moins pire que ce qu’on avait anticipé
    • Bravo aux équipes, qui ont donné la plus belle expérience possible à nos invités et ont appliqués avec rigueur les mesures sanitaires en place !
    • Clientèle assez bien disciplinée dans l’application des mesures sanitaires.
    • Fierté de dire qu’aucune éclosion auprès des équipiers et des invités à la station.
    • But de protéger équipiers et invités = atteint !
  • Survol des résultats de sondage été 2020 auprès des équipiers
    • Sondage été – Niveau d’’engagement c’est maintenu à 79%, comme le 79% de l’hiver dernier
    • Mise en œuvre de notre plan :
      •  75% cet hiver vs 79% cet été, nous sommes heureuxde bons gestes ont été posés.
  • Survol des résultats de sondage été 2020 auprès des invités
    • Baisse importante au niveau du Net Remoter Score, indice de satisfaction a baissé
    • Pas d’événement, pas d’animation, plus de règles
  • Retour sur le Town Hall de Rusty dans le contexte Station Mont Tremblant
    • SMT : 4 femmes sur 7 membres de l’exécutif
    • 5 des 7 membres, ont eu un parcours avec promotions à l’interne
    • Pour augmenter la diversité, on doit laisser rentrer à tous les niveau de l’entreprise, des gens de milieux différents. Plus il y a des gens diverses au sein de l’entreprise, plus ceci se reflètera à la direction et la haute-direction.
  • Quelques grandes lignes sur le plan d’opérations hiver
VISIONNEZ L’ENREGISTREMENT >

19 octobre 2020, 11h30

Je vous invite à vous joindre à moi le 15 octobre à 9 heures (HNR) pour une assemblée d’Alterra Mountain Company. Je suis impatient de vous transmettre quelques mises à jour en lien avec la saison estivale qui s’est achevée, ainsi que de vous donner un aperçu de ce à quoi vous pouvez vous attendre à l’approche de l’hiver. Avec la fonction Q&R, vous serez à même de me poser des questions en direct pendant l’assemblée. Votre équipe de RH locale vous proposera également certaines options pour poser vos questions à l’avance.

Rusty

Town Hall Viewing Link

RUSTY GREGORY
CHIEF EXECUTIVE OFFICER
ALTERRA MOUNTAIN COMPANY
P 303.749.8537
ALTERRAMTNCO.COM
ASST: HOLLY hblaschke@alterramtnco.com

Destinataires : Tout le personnel d’Alterra Mountain Company

Expéditeur : Rusty Gregory, président-directeur général

Les principaux objectifs d’Alterra Mountain Company pour la saison 2020-2021 sont de continuer à prioriser la santé et à la sécurité de la clientèle, des membres du personnel et de la communauté, et à maintenir la qualité de l’expérience client, la bonne humeur du personnel et une grande stabilité financière en cette période de pandémie. Ainsi, nous en sortirons plus forts et nous serons prêts à saisir les nombreuses occasions de croissance qui se présenteront par la suite. L’équipe de la direction a récemment achevé d’élaborer les stratégies, les tactiques et les tâches de l’entreprise nécessaires à l’exercice de ces objectifs pour la saison à venir.

À cette fin, nous formons deux nouvelles divisions au sein de l’entreprise, soit l’hôtellerie et l’immobilier. Ces nouvelles divisions permettront de mettre davantage l’accent sur ces secteurs aux possibilités prometteuses. Les Divisions de l’hôtellerie et de l’immobilier travailleront aux côtés et en partenariat avec les 15 destinations qui composent la Division montagne. La Division de l’hôtellerie sera chargée d’améliorer l’expérience des clients et de développer l’offre de restauration, d’hébergement et de clubs privés, en collaboration avec les présidents de chacune des stations et leur équipe de direction. La Division de l’immobilier sera responsable de planifier le développement des projets réalisés dans les zones d’accueil et de nouer des partenariats avec les présidents des stations et leurs équipes pour le développement en montagne afin d’exploiter le plein potentiel de chaque destination.

J’ai le plaisir d’annoncer que Todd Shallan, président et directeur des opérations de Deer Valley Resort, a été promu au poste de directeur des opérations, Division de l’hôtellerie. Todd travaillera aux côtés des trois directeurs régionaux des opérations et relèvera directement de moi. Jeremy Levitt, président et directeur des opérations chez CMH Heli-Skiing & Summer Adventures, prendra le relais de Todd à Deer Valley, tout en continuant de superviser CMH. Rob Rohn, directeur général depuis de nombreuses années de CMH et directeur des opérations en montagne, sera responsable des opérations quotidiennes tout au long de la saison 2020-2021. Jeremy continuera de faire rapport à Sky Foulkes en tant que directeur régional des opérations pour la région du Centre.

Bryan Elliott a été nommé président de la Division de l’immobilier en plus de ses responsabilités actuelles en tant que directeur du développement d’Alterra Mountain Company. Bryan sera responsable du partenariat avec les présidents de chaque destination en vue d’accroître l’attrait général des stations en combinant le développement stratégique sur la montagne et dans la zone d’accueil. Il continuera de se rapporter à moi.

Tous ensemble, félicitons Todd, Jeremy et Bryan dans le cadre de leurs nouveaux rôles et responsabilités.

Une assemblée virtuelle à l’intention de tout le personnel se tiendra le 15 octobre prochain. Celle-ci comprendra une période de questions quant aux changements organisationnels, une présentation des stratégies, des tactiques et des tâches prévues pour l’entreprise, ainsi qu’un compte-rendu de l’été passé et les plans pour l’hiver à venir.

Comme toujours, n’hésitez pas à communiquer directement avec moi si vous souhaitez discuter de quoi que ce soit.

Rusty

RUSTY GREGORY
CHIEF EXECUTIVE OFFICER
ALTERRA MOUNTAIN COMPANY
P 303.749.8537
ALTERRAMTNCO.COM
ASST: HOLLY hblaschke@alterramtnco.com

MÉMO RH :

À :        Tous les équipiers SMT

Date :   30 septembre 2020

Objet : UltiPro mobile


Chers équipiers,

Certains de vous avez déjà l’application UltiPro sur votre appareil mobile. Si c’est le cas, dès aujourd’hui, vous verrez apparaitre une nouvelle fonctionnalité d’horodateur. Il s’agit d’un test d’une nouvelle fonctionnalité de la part d’Alterra pour certaines destinations aux États-Unis.

Veuillez prendre note que ceci ne change en rien nos procédures de poinçons habituelles et que Station Mont Tremblant n’autorise pas l’utilisation de l’horodateur à partir d’un appareil mobile pour le moment.

Nous vous prions donc de continuer à poinçonner selon la méthode qui vous a déjà été communiquée par votre gestionnaire.

Merci de votre collaboration,

 Service des ressources humaines

MÉMO RH 

À?: ?????? Tous les équipiers actifs visés par le rappel au travail 

Date?: ? 22 septembre 2020 

Objet?:?Important – Rappel au travail  


Chers équipiers,  

Le 15 septembre 2020, vous avez reçu votre rappel au travail pour la prochaine saison d’hiver 2020-2021. Malgré que vous soyez présentement toujours actifs, nous vous rappelons qu’il est de votre responsabilité de répondre dans les délais prévus par la présente convention collective. 

À cet effet, nous vous demandons de bien vouloir confirmer votre réponse au plus tard le 7 octobre 2020 afin de conserver votre emploi en vertu des nouvelles dispositions de la convention collective prévues à l’article 9.04 f) et 12.05 a). 

Nous vous remercions de votre habituelle collaboration et vous prions d’agréer nos salutations les meilleures.
 
L’équipe des ressources humaines
Station Mont Tremblant
tremblant.ca
rh@tremblant.ca 

 

Objet :  RAPPEL OFFICIEL HIVER 2020-21
Bonjour,
La présente constitue votre rappel officiel, tel que stipulé à l’article 12.05 a) de la présente convention collective. Nous comptons sur votre disponibilité pour votre retour au travail pour la saison d’hiver 2020-21.
La date officielle de votre retour au travail, à titre de << Nom de poste >> est prévue le << Date de rappel >>. Les détails seront communiqués par votre superviseur.
Vu la situation actuelle, il se peut qu’à cause de facteurs hors de contrôle votre date de retour au travail soit modifiée. Si tel est le cas, l’article 14.04 ou 14.06 et 12.02 a) s’appliquent. Le gestionnaire vous avisera du changement par téléphone, dès que possible.
Sur réception du présent préavis, nous vous demandons de bien vouloir confirmer votre réponse de retour au travail au plus tard le 7 octobre 2020 afin de conserver votre emploi en vertu des nouvelles dispositions de la convention collective prévues à l’article 9.04 f) et 12.05 a). Afin de confirmer votre entière disponibilité et votre retour au travail, veuillez compléter le formulaire électronique en cliquant ici.
Preuves de validité
Afin de maintenir à jour votre dossier au service des ressources humaines, veuillez nous fournir une preuve de validité des certifications (cartes de compétences, permis de conduire) requises par votre poste.  Lorsqu’elles sont requises dans l’exercice de vos fonctions, ces dernières doivent demeurer valides en tout temps.
Pour les équipiers ayant un statut étudiant ou deuxième emploi devront fournir une nouvelle preuve pour garder leur statut pour la nouvelle saison sans quoi vous devrez faire à nouveau un demande.
Congé maladie
Dans le cas où vous êtes en congé de maladie, « maladie pour raison personnelle », vous devez nous transmettre un billet médical mentionnant que vous êtes apte à revenir au travail afin de réintégrer votre poste. Il est à noter que nous devons l’avoir reçu avant votre date de début. Celui-ci doit être remis à votre gestionnaire dans les meilleurs délais.
Vous devez le remplir d’ici le 7 octobre 2020 sans faute.
Nous espérons grandement vous compter parmi l’équipe pour cette saison !
Notez que le formulaire de rappel vous orientera vers celui de la mobilité. Ce dernier vous demandera si vous souhaitez joindre la mobilité pour la saison hivernale. Dans le cas où votre réponse est négative, ceci complétera votre inscription.
N.B. Ceci est un rappel officiel. Si vous répondez non à ce rappel, cette réponse sera considérée comme une démission. Il sera ensuite de votre responsabilité de rapporter tous les équipements prêtés par la Redingote (uniformes, plaquette d’identification, clés, carte d’employé, etc.) encore en votre possession.
Nous vous remercions de votre habituelle collaboration et vous prions d’agréer nos salutations les meilleures.
L’équipe des ressources humaines
Station Mont Tremblant
tremblant.ca
rh@tremblant.ca

À : Tous les équipiers
Date : 21 août 2020
Objet : Mise à jour sur l’engagement des équipiers – Lancement sondage d’été

Chers équipiers,

Comme vous le savez, la fermeture hâtive du mois de mars et la crise de la COVID-19 ont largement modifié nos procédures opérationnelles. Ceci a également eu un impact sur notre plan d’engagement des équipiers.

Nous avons malheureusement dû suspendre le dévoilement des résultats du sondage d’hiver sur l’engagement des employés de même que d’autres projets d’entreprise alors que nous nous adaptions aux nouvelles réalités engendrées par la COVID-19.

Dans un objectif de nous recentrer sur notre stratégie d’engagement des employés, nous croyons important de vous partager un aperçu global d’entreprise des résultats de notre sondage de l’hiver dernier. Vous le trouverez ci-dessous. Celui-ci inclut les réponses de nos partenaires Mont Tremblant Réservations, Gypsy et Engel & Völkers.

De plus, nous trouvons également primordial d’avoir votre rétroaction en rapport au contexte actuel de la pandémie de la COVID-19.

De ce fait, nous lançons notre sondage d’été qui mesurera l’engagement, la performance, la réponse à la pandémie, le bien-être et la sécurité de tous nos employés de même que d’autres éléments cruciaux.

REMPLIR LE SONDAGE ÉTÉ 2020 >

S.v.p. remplir le sondage d’ici le 6 septembre 2020.

Soyez assurés que les résultats complets du sondage d’engagement de l’hiver de votre département vous seront partagés par votre gestionnaire selon le calendrier de votre département.

Je vous remercie à l’avance de votre participation et de vos commentaires qui nous aideront à continuer à nous améliorer.

Merci,

Patrice Malo
Président et chef de l’exploitation

Bonjour,

Quand nous avons pris la décision difficile de fermer nos destinations en mars, toutes les procédures opérationnelles normalisées ont changé dramatiquement, y compris notre stratégie d’engagement des employés. Nous avons dû suspendre le dévoilement des résultats et des principaux domaines d’intérêt du Sondage d’hiver sur l’engagement des employés pour l’AF20 de même que les projets d’entreprises pendant que nous naviguions à travers les nouveaux défis engendrés par la COVID-19. Alors que nous nous ajustons à la nouvelle normalité, il est crucial de nous recentrer sur notre Stratégie d’engagement des employés. Vous trouverez ci-après un aperçu de haut niveau des résultats de notre sondage à l’échelle de l’Alterra Mountain Company et notre cadre prévu pour le dévoilement des résultats pour l’ensemble l’entreprise.

Bien que le Sondage d’hiver sur l’engagement des employés pour l’AF20 ait fait ressortir des renseignements précieux sur l’expérience des employés, nous prioriserons deux résultats dans des dimensions distinctes – engagement et habilitation. Nous sommes fiers d’annoncer que nos résultats pour l’engagement et l’habilitation se sont tous deux améliorés depuis notre Sondage d’hiver sur l’engagement des employés pour AF19. Comme point de référence, nous utilisons le 75e percentile pour nous assurer que nous maintenons les standard les plus élevés, et nous sommes très heureux d’annoncer que nous avons surpassé le 75e percentile pour les deux mesures, et ce, pour l’ensemble de l’entreprise.

Aperçu des résultats du sondage d’hiver sur l’engagement des employés de l’AF20

Participation des employés : 74 %

  • Le sondage a été rempli par 16 036 employés, soit 1 700 participants et sept points de pourcentage de plus que pour l’AF19.
  • Onze destinations ont amélioré leur pourcentage de participation par rapport à l’AF19.

Résultats pour l’Engagement : 80 %

  • Le résultat pour l’Engagement est la moyenne des réponses positives à quatre questions visant à mesurer la fierté, la mobilisation, le maintien en poste et la satisfaction.
  • Nous avons gagné deux points de pourcentage sur le résultat de l’Engagement d’hiver de 78 % pour l’AF19.
  • Le résultat est trois points de pourcentage plus élevé que le résultat pour le 75e percentile, soit 77 %.
  • Douze destinations ont amélioré leur résultat d’Engagement par rapport à celui pour l’AF19.

Résultats pour l’Habilitation : 84 %

  • Le résultat pour l’Habilitation est la moyenne des réponses positives à quatre questions mesurant la formation efficace, l’autorité pour prendre des décisions, les normes de rendement et le partage d’informations importantes.
  • Nous avons gagné deux points de pourcentage sur le résultat d’Habilitation de 82 % pour l’AF19.
  • Le résultat est trois points de pourcentage plus élevé que le résultat pour le 75e percentile, soit 81 %.
  • Douze destinations ont amélioré leur résultat d’Habilitation par rapport à celui pour l’AF19.

Au cours des prochaines semaines, je vous communiquerai d’autres résultats de notre Sondage d’hiver sur l’engagement des employés pour l’AF20 en plus du cadre qui nous permettra de commencer à nous concentrer sur ces résultats. Ce cadre s’alignera sur les objectifs et les stratégies à court et long terme d’Alterra Mountain Company. Il comprendra :

  • Plan de dévoilement du sondage pour Alterra Mountain Company : Un processus uniformisé et prescriptif pour le dévoilement des résultats pour l’ensemble de l’entreprise et la manière dont les résultats feront partie intégrante de la planification stratégique et du Système d’expérience invité (SDI).
  • Calendrier et plan de communication : Détail des dates importantes, des échéances, des attentes et des stratégies de communication.
  • Formation pour les gestionnaires et les dirigeants : Outils et ressources sur la façon d’analyser et de partager les résultats avec les équipes pour élaborer et mettre en œuvre les plans d’action.

Alors que nous nous recentrons sur les résultats du Sondage d’hiver sur l’engagement des employés pour l’AF20, il est extrêmement important de ne pas perdre de vue tout ce que vivent nos employés actuels en rapport avec la pandémie de la COVID-19. C’est pourquoi nous lançons un sondage d’été ce vendredi 21 août qui mesurera l’engagement, l’habilitation, la réponse à la pandémie, le bien-être et la sécurité de tous nos employés de même que d’autres éléments cruciaux. Votre équipe locale des RH lancera le sondage ce vendredi et nous vous remercions à l’avance de votre participation et de vos commentaires.

Si vous avez des questions à propos du Sondage d’hiver sur l’engagement des employés pour l’AF20 ou sur le Sondage d’été, vous pouvez me joindre ou joindre Emilio Williamson (ewilliamson@alterramtnco.com).

Merci,

Mike

 

Mike Ferguson

Chief, Human Resources Officer

Alterra Mountain Company

Le racisme, les droits de la personne, l’inégalité et l’injustice. Ces questions sont au centre des préoccupations de beaucoup de gens en cette époque de changement, comme en témoignent vivement les événements actuels. Nous devons tous nous demander si nos valeurs et notre éthique tiennent la route dans cet environnement, et ce que nous pouvons faire à ce sujet en tant que personnes et en tant qu’entreprise.

Dans la famille d’Alterra Mountain Company, il est essentiel que nous soyons tous unis pour dénoncer activement le racisme et la discrimination. Bien que les dirigeants y travaillent depuis des mois, nous devons également intensifier nos efforts de manière proactive pour que la diversité soit présente dans nos montagnes et au sein de notre personnel. La diversité, l’équité et l’inclusion (DEI) sont des priorités absolues pour Alterra Mountain Company. Vous avez ma parole : nous travaillerons ensemble pour aller de l’avant en redoublant d’efforts. Nous savons également que notre organisation compte des personnes passionnées et dévouées dont nous pouvons nous inspirer en tant qu’entreprise et communauté.

Premières étapes

Je travaille actuellement en étroite collaboration avec le DPRH, Mike Ferguson, son équipe et les responsables des RH de chaque destination sur un certain nombre d’initiatives que nous pouvons lancer immédiatement :

  • Lancement d’un nouveau programme dans notre plateforme de formation, Alterra University;
  • Création de nouvelles directives de recrutement et d’embauche : recueillir des données de référence courantes sur les employés et les communautés pour l’ensemble d’Alterra Mountain Company, de notre industrie et des entreprises-chefs de file en matière d’ESG (environnement, société, gouvernance); détermination des lacunes et des aspects à améliorer; établissement d’objectifs; création de systèmes de suivi et de rapport ouverts et honnêtes;
  • Lancement d’une formation obligatoire pour les employés sur les préjugés inconscients;
  • Rédaction et distribution de normes linguistiques en matière de diversité, d’équité et d’inclusion.

Équipe consultative en matière de DEI

Je dirigerai une équipe consultative composée d’environ 15 employés nommés qui offrira des conseils sur les nouveaux programmes de diversité et d’inclusion de notre entreprise et y collaborera. Les postes changeront chaque année. Feront partie de cette équipe :

  • Mike Ferguson, DPRH
  • Stephanie Miller, VP RH
  • Brian Link, conseiller juridique de l’entreprise
  • Meg Doran, directrice des RH, Crystal Mountain
  • Geneviève Fortin, conseillère en gestion de la présence au travail et culture, Tremblant
  • Kristin Rust, VP du service des communications
  • Les représentants des RH des destinations
  • Les représentants du marketing
  • Les représentants régionaux des destinations nommés par chaque chef de l’exploitation régionale
  • Autres salariés intéressés appartenant à tout échelon de l’entreprise

Calendrier

Les efforts de l’équipe consultative en matière de DEI auront la priorité, et un plan de travail sera mis en œuvre. Nous fixerons des objectifs et des échéanciers dont nous serons responsables.

60 prochains jours

  • Choisir et annoncer l’équipe consultative en matière de DEI.
  • Rédiger et annoncer l’énoncé de mission, le plan et le calendrier.
  • Déployer la formation pour les employés sur les préjugés inconscients à l’échelle de l’entreprise.
  • Amorcer des conversations avec les parties prenantes dans chaque station pour orienter la prise de décisions et les actions.

120 prochains jours

  • Mettre le plan en œuvre.
  • Publier des données de référence sur les employés et les communautés.
  • Continuer à présenter les jalons en fonction du calendrier.

Je vous remercie encore pour le soutien que vous accordez à ces efforts et je vous demande à tous de rester mobilisés et de continuer à vous remettre en question. N’hésitez pas à me faire part de vos réflexions ou de vos idées, car vos collègues et vous êtes notre plus grande force. Je me réjouis de travailler avec vous tous et de continuer à faire d’Alterra Mountain Company une entreprise poursuivant un objectif clair et un lieu où nous sommes tous fiers de travailler.

 

Merci, David

DAVID PERRY

ALTERRA MOUNTAIN COMPANY

Destinataires : Tous les employés d’Alterra Mountain Company

Expéditeur : Rusty Gregory, directeur général

Objet : Suivi sur le programme Diversité, équité et inclusion

 

En tant que directeur général, je me suis engagé à ce que notre entreprise passe des paroles à l’action en exigeant l’adoption d’une attitude accueillante et inclusive envers les visiteurs et les employés, quelle que soit la couleur de leur peau et leur genre, en les invitant et en les recrutant afin qu’ils rejoignent nos montagnes. Je remercie tous ceux qui m’ont personnellement répondu avec des messages de soutien et de solidarité à la cause de la justice sociale et de l’équité, et qui ont pris des engagements et proposé des idées de leur propre gré afin de faire d’Alterra Mountain Company un leader sur le plan de l’inclusion.

David Perry, vice-président directeur, Environnement, société et gouvernance (ESG) et Projets spéciaux, accélère le processus en matière de diversité, d’équité et d’inclusion. Il vous présentera sous peu les priorités établies, les étapes à venir et un échéancier basé sur les engagements que j’ai pris.

  • Nous inviterons de manière proactive les Afro-Américains et les personnes de couleur à se joindre à notre communauté, à découvrir les montagnes, à apprendre à rider, à grimper, à faire de la randonnée et à profiter du grand air. Nous reconnaissons que le coût des expériences et des services que nous offrons peut constituer un obstacle pour les personnes moins nanties et nous réviserons les prix de nos produits et de nos forfaits en conséquence.

 

  • Nous recruterons activement des personnes de toutes les couleurs et de tous les genres afin qu’ils poursuivent leur carrière et réalisent leurs ambitions en occupant des postes à tous les niveaux au sein d’Alterra Mountain Company, et ce, tant dans nos bureaux de Denver qu’à nos diverses destinations en Amérique du Nord.

 

  • Nous avons travaillé dur pour mettre au point un plan d’affaires novateur et une plateforme avant-gardiste afin de devenir le regroupement de montagnes le plus populaire du monde. Cette période difficile nous oblige à élaborer un « plan et une plateforme de mission » tout aussi novateurs, qui viendront soutenir nos convictions en matière d’égalité des chances, de diversité, d’inclusion et de justice pour que nous devenions la société de destinations en montagnes la plus respectée au monde.

 

  • Nous tenons à vous assurer que ces communications ne sont que le début des actions que nous entreprendrons. Nous devons poursuivre la prise de conscience que ces événements inqualifiables ont provoquée. Nous devons entamer une conversation au sein de notre entreprise et la poursuivre jusqu’à ce que nous connaissions les nombreuses choses que nous pouvons faire pour assurer la sécurité et l’égalité de tous, et jusqu’à ce que nous ayons agi en conséquence.

Notre jeune entreprise célébrera ses trois ans à la fin du mois. Nous avons donc l’occasion de repartir à zéro pour bâtir celle-ci autour des principes de la diversité, de l’équité et de l’inclusion, et pour faire de ces principes les pierres angulaires de notre culture, de nos opérations commerciales et de nos relations. Restez à l’affût des prochaines communications de David et des actions à venir.

 

Rusty

RUSTY GREGORY

CHIEF EXECUTIVE OFFICER

ALTERRA MOUNTAIN COMPANY

 

MÉMO

À :         Tous les équipiers en poste

Date :   11 juillet 2020

Objet : Port de l’équipement de protection individuelle obligatoire

 

Chers équipiers,

Nous tenons à vous féliciter pour tous vos efforts en vue de respecter les consignes sanitaires et ainsi favoriser la santé et sécurité au travail.

Avec le déconfinement actuel, de plus en plus d’invités nous rendent visite. Vu l’achalandage, il est d’autant plus important pour nous de rester vigilants et de conserver les plus hauts standards en matière de prévention.

Ceci dit, et en prenant en considération les orientations gouvernementales, nous sommes d’avis que le port d’équipement de protection individuelle (EPI) est maintenant nécessaire en tout temps.

C’est pourquoi qu’à compter du 17 juillet, le port d’EPI sera obligatoire pour tout équipier en devoir qui est en déplacement sur la station tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, et ce, plus particulièrement dans le village piétonnier en présence d’invités et d’équipiers. L’unique exception sera lorsque l’équipier se retrouvera seul dans un endroit qui le tient à l’écart des invités et de ses collègues ou s’il est seul dans un poste de travail qui lui appartient exclusivement. Si vous vous êtes déjà procuré votre visière ou vos lunettes & masque, nous vous encourageons à les porter dès maintenant.

Si vous n’avez pas encore obtenu d’EPI, veuillez communiquer avec votre gestionnaire pour qu’il effectue la commande et vous fournisse le matériel requis.

Pour toutes questions, nous vous invitons à communiquer directement avec votre gestionnaire ou avec Sidhartha Herrera  SHerrera@tremblant.ca.

Nous comptons sur vous et vous remercions pour votre collaboration habituelle.

Équipe exécutive

MÉMO SST :
À : Tous les équipiers SMT
Date : 4 mai 2020
Objet : Protocole : Utilisation sécuritaire des horodateurs au travail

Cher équipier,

Afin de nous conformer aux récentes consignes sanitaires émises par la CNESST et prévenir la propagation de la COVID-19, nous devons assurer la mise en place de ce protocole immédiatement.

  • Respecter la distanciation de 2m en tout temps;
  • Hygiène de mains (soit se laver les mains (pendant 20 secondes) ou utiliser un produit à base d’alcool pour s’asperger les mains avant de poinçonner)
    • Les produits à utiliser seront à votre disposition près des horodateurs.
  • Poinçonner
    • Il est préférable de le faire de façon fluide sans prendre son temps
  • Si disponible (l’équipier devra utiliser une lingette pour nettoyer l’horodateur à chaque utilisation)
  • Hygiène de mains (soit se laver les mains (pendant 20 secondes) ou utiliser un produit à base d’alcool pour s’asperger les mains après de poinçonner)
  • Disposer les lingettes/papiers dans la poubelle.

Note : Ce protocole pourra être modifié selon le nombre d’équipiers actifs.

Votre participation à l’application de ce protocole contribuera à un environnement de travail sain et sécuritaire en conformité avec les orientations sanitaires émises par la CNESST.

Merci encore une fois pour votre coopération et compréhension.

Cordialement,

L’équipe SST
Prévention et sécurité avant tout
Service des ressources humaines

Malgré la réouverture, tous les équipiers qui voudraient se déplacer sur les lieux du travail pour récupérer des effets personnels alors qu’ils n’ont pas encore été visés par un rappel au travail devront communiquer avec leur gestionnaire pour prendre rendez-vous. Celui-ci les informera du nouveau protocole strict établi par SMT en collaboration la CNESST et s’assurera que la santé et de la sécurité et maintenue lors de la visite.

MÉMO RH :

À :         Tous les équipiers SMT ayant un courriel « @tremblant.ca »

Date :   20 mars 2020

Objet :  Restez informés via votre compte Outlook corporatif

Chers équipiers,

Dans une volonté de s’assurer que l’information RH demeure accessible à l’ensemble de nos équipiers, nous désirons vous confirmer que toutes les adresses courriel corporatives « @tremblant.ca » demeureront actives.

De ce fait, advenant qu’un équipier soit visé par une mise à pied, il pourra toujours accéder à son compte Outlook afin de s’informer sur la situation actuelle. S’il désire consulter de façon volontaire sa boite courriel, il ne sera absolument pas requis de « travailler » en répondant à ses courriels.

Marche à suivre :

Pour accéder à votre courriel à distance (sur ordinateur PC ou Mac, tablette ou bien votre téléphone), utilisez un fureteur (Browser) et allez ensuite à l’adresse : outlook.office365.com.

Vous devriez entrer vos informations d’utilisateur et ensuite votre mot de passe.

L’équipier qui souhaite avoir plus d’informations opérationnelles de SMT et de l’AVT, incluant la liste des restaurants et des boutiques fermées, ainsi que du statut des activités, pourra également consulter le blogue de Tremblant : COVID-19 – Tremblant 2020.

Nous vous remercions de votre engagement et de votre compréhension.

Service des ressources humaines

rh@tremblant.ca


Session de communication - Town Hall de Patrice Malo - 4 août

Chers équipiers,

Merci pour votre présence, votre attention et vos questions lors du Town Hall de ce matin. Nous réalisons qu’il s’agit d’un temps sans précédent où beaucoup de questions planent. Voilà pourquoi, plus que jamais, nous trouvons essentielle de rester transparent sur nos plans d’action pour la suite et garder la communication ouverte.

Réponses à vos questions
De ce fait, si vous avez plus de questions en lien avec la session de communication, veuillez nous les envoyer à rh@tremblant.ca. Pour toutes autres questions, n’hésitez pas à communiquer directement avec votre gestionnaire.

Visionnez l’enregistrement
De plus, si vous n’avez pas eu la chance d’assister à la session de communication de ce matin, nous vous invitons à écouter l’enregistrement via le lien ci-dessous.

 

Visionnez l'enregistrement sur YouTube
Résumé des points traités :
  • Mise à jour de la situation actuelle à la station  
    • Opérations et achalandage :
      • achalandage élevé surtout le week-end
      • certaines mesures pour mieux contrôler le nombre d’invités sur le site sont en réévaluation.
    • Impact sur les revenus : bien que plus élevés que nos prévisions initiales qui contribuent à atténuer les pertes de l’entreprise, nous ne sommes qu’à 40-50% des revenus de l’an passé.
    • Respect des consignes sanitaires : se passe bien en général. Merci aux équipiers !
  • Mise à jour sur les mesures sanitaires 
    • Le port du masque dans les files d’attente Luge, Télécabine et Tonga Lumina sera obligatoire dès ce week-end.
    • Évaluation avec l’AVT pour améliorer la circulation et le respect des directions dans le village piétonnier pour éviter les croisements.
  • Restriction de capacité 
    • Le site est public, mais nous contrôlons la capacité avec le nombre de stationnements ouverts.
    • Nous en sommes à déployer une application mobile permettant une meilleure gestion des files d’attente pour nos activités. Celle-ci facilite la distanciation et réduit la perception d’attente,
  • Importance du respect de la diversité (courriels de Rusty et David) 
  • Sondage des équipiers 
    • Hiver : résultats retardés vu la situation de pandémie, mais tous les résultats seront communiqués dans tous les départements dès l’automne.
    • Dans la situation particulière actuelle, il est important  pour nous d’avoir votre avis c’est pourquoi nous faisons exceptionnellement un sondage cet été, à remplir dès le 21 août

Puisque nos visiteurs en semaine à cette période de l’année se compose habituellement d’invités du marché asiatique ou en groupe et congrès, nous nous attendons à des jours de semaines plus calme que la normale. Nous croyons que la fin de semaine sera achalandée par notre marché local et ceci nécessitera une gestion accrue de la capacité sur le site, notamment pendant la période des couleurs et lorsqu’il fera beau.

Qu’en est-il des boutiques SMT pour la période « morte » ?

Initialement, nous visions de rester ouvert les fins de semaine pour la période de fin octobre à la réouverture de la saison en novembre. Grâce à la subvention salariale du gouvernement, nous sommes en évaluation pour garder les boutiques SMT ouvertes en semaine pendant cette période.


Session de communication - Town Hall de Patrice Malo - 23 juin

Chers équipiers,

Tout d’abord, nous désirons nous excuser à tous les équipiers qui n’ont pas réussi à se connecter à la rencontre virtuelle tenue par Patrice Malo ce matin.

Si vous avez manqué cette session de communication, veuillez prendre note qu’il est possible de la visionner via le lien ce lien.

Puisqu’il s’agit d’informations privilégiées, nous comptons sur tous et chacun pour ne pas diffuser le contenu à l’extérieur de l’entreprise.

Tel qu’annoncé, nous débutons la réouverture progressive de certaines de nos activités estivales. Bien qu’il soit difficile pour nous de connaître à l’avance l’achalandage touristique que générera notre réouverture, nos efforts seront concentrés à créer une atmosphère saine pour nos équipiers et nos visiteurs, qui se conforme au plus haut standard en matière de santé et de sécurité.

Vous trouverez ci-dessous la liste des services et des activités ainsi que les dates d’ouverture pour chacun :

  • 29 mai : Golf Le Diable
  • 30 mai : Mini-golf Le Petit Géant, location de vélo, stationnement P1 et VIP
  • 6 juin : Les boutiques SMT suivantes : Magasin de la Place, Nor, Salomon et Columbia
  • 12 juin : Tour des Voyageurs 1
  • 15 juin : Réouverture progressive des bureaux administratifs.
    • Télétravail maintenu et favorisé
    • Salles de réunions fermées
  • 20 juin : Boutique Explore
  • 22 juin : Parc-plage
  • Service à la clientèle, toilettes publiques
  • Découvrez toutes les ouvertures progressives dans le centre de villégiature ici >.
  • Restaurants du centre de villégiature
  • Vendredi 26 juin :
    • Les Suites Tremblant (sauf Ermitage du Lac pour rénovations), Westin et Holiday Inn Express.
  • Samedi 27 juin :
    • Repas employés au Chalet des voyageurs
    • La plage du club et tennis
    • Magasin général
  • Dates à confirmer selon les annonces gouvernementales :
    • La télécabine 7/7 – dès ce samedi 27 juin
    • La Luge – 4 juillet
    • Tonga Lumina – 17 juillet
  • Golf Le Géant
  • Ziptrek
  • Tremblant et co
  • Café Johannsen
  • Gypsy
  • Nomade au sommet de la montagne
  • Le service de cafétéria du Grand Manitou
  • Les boutiques SMT suivantes : Burton Tremblant, Chamonix, Lolë, Oakley, Atomic Tremblant, La boutique Kombi au Grand Manitou
  • Eurobungy
  • Mur d’escalade
  • Bien qu’il soit trop tôt pour tirer des conclusions, il pourrait y avoir des restrictions de capacité.
  • Indication intéressante –  la vente printanière de notre passe de saison a été très satisfaite au niveau du renouvellement.  Baisse de 15 à 20 %.
  • Nous sommes prêts à démarrer d’autres opérations afin d’accueillir le maximum d’invités possible et de faire travailler le maximum d’équipiers.
  • Nous nous préparons activement pour nos opérations d’hiver.


Q&R spécifiques aux équipiers en mises à pied

Vous devrez payer la prime complète pour la période de mise à pied. Les personnes visées recevront une communication.

Afin de maintenir en vigueur votre assurance, nous vous invitons à prendre une entente de paiement dès la réception de votre avis. Lors de cette entente, il sera important de nous confirmer quelle méthode de paiement vous choisirez, soit par chèque ou par virement Interac.


Q&R spécifiques aux équipiers toujours au travail

Oui. Seuls les équipiers occupant des postes offrant un service essentiel (paie, finances, sécurité sur le site, etc.) peuvent présentement travailler à la station. De plus, si la situation le permet, même ceux-ci peuvent exercer leur emploi en télétravail.

Chaque gestionnaire a la responsabilité de coordonner la faisabilité avec les membres visés dans son équipe, en collaboration avec le service informatique, s’il y a lieu.

Toutes vos banques demeurent à votre disposition. Si vous souhaitez vous en prévaloir, veuillez en faire la demande à votre gestionnaire.

  • Veuillez présenter à votre gestionnaire une quelconque attestation médicale au sujet de votre condition et de votre vulnérabilité.
  • Si votre situation ne permet pas le télétravail, vous serez mis en arrêt de travail pour maladie. Vous devrez d’abord écouler vos journées de maladie avant de pouvoir bénéficier de l’assurance emploi ou de l’assurance invalidité courte durée (Sun Life).
  • Si l’assureur ou l’assurance emploi requiert un certificat médical pour traiter la requête d’invalidité ou de maladie, il sera de votre responsabilité de lui fournir l’information nécessaire pour recevoir les prestations demandées.

Pour visualiser l’ensemble des mesures préventives mises en place à ce jour, nous vous invitons à consulter le blogue COVID-19 – Tremblant 2020.

Afin de nous conformer aux récentes consignes sanitaires émises par la CNESST et prévenir la propagation de la COVID-19, nous devons assurer la mise en place de ce protocole.

  • Respecter la distanciation de 2m en tout temps;
  • Hygiène de mains (soit se laver les mains (pendant 20 secondes) ou utiliser un produit à base d’alcool pour s’asperger les mains avant de poinçonner)
    • Les produits à utiliser seront à votre disposition près des horodateurs.
  • Poinçonner
    • Il est préférable de le faire de façon fluide sans prendre son temps
  • Si disponible (l’équipier devra utiliser une lingette pour nettoyer l’horodateur à chaque utilisation)
  • Hygiène de mains (soit se laver les mains (pendant 20 secondes) ou utiliser un produit à base d’alcool pour s’asperger les mains après de poinçonner)
  • Disposer les lingettes/papiers dans la poubelle.

Note : Ce protocole pourra être modifié selon le nombre d’équipiers actifs.

Votre participation à l’application de ce protocole contribuera à un environnement de travail sain et sécuritaire en conformité avec les orientations sanitaires émises par la CNESST.

Merci encore une fois pour votre coopération et compréhension.

Cordialement,

L’équipe SST
Prévention et sécurité avant tout
Service des ressources humaines


Affichages de postes internes

Veuillez prendre note que tous les postes affichés ci-dessous sont à combler, et ce même si le délai de l’affichage interne est passé. Important : tous les candidats internes doivent postuler via leur portail employé Ultipro >.

 

AFFICHAGES INTERNES
Du 13 au 19 octobre 2020


Opérations montagne
Division 4

#40 – Patrouilleur
Statut : Syndiqué – Partiel


Hébergement
Division 5

#41 – Journalier hôtellerie – Ermitage du Lac
Statut : Syndiqué – Partiel

#42 – Préposé service repas – Ermitage du Lac
Statut : Syndiqué – Partiel

#43 – Préposé au confort des invités – Ermitage du Lac
Statut : Syndiqué – Partiel

#44 – Équipier aux chambres – Ermitage du Lac
Statut : Syndiqué – Partiel


Location
Division 1

#45 – Préposé location
Statut : Syndiqué – Partiel

Pour consulter les descriptions de postes complètes, CLIQUEZ ICI.

Vendeur caissier équipements – Atomic

Statut : Syndiqué – Partiel
Service : Magasins & Boutiques
Division : Division 1
Affichage interne : #29
Du 8 au 14 octobre 2020

Description du poste
La personne choisie fera la vente des marchandises en magasin et effectuera les entrées de
caisse de ses ventes ainsi que les ventes des autres vendeurs

Principales responsabilités
• Assister obligatoirement aux sessions d’information sur les produits et à celle sur le perfectionnement;
• Recevoir l’invité poliment et s’informer de ses besoins;
• Diriger l’invité et le conseiller dans son choix;
• Proposer à l’invité des articles et des accessoires;
• Attacher les étiquettes aux articles et aux vêtements en magasin;
• Établir la facture pour les articles achetés;
• Faire la vérification des cartes de crédit, des chèques et des comptes/invités;
• Encaisser le paiement ou porter le débit au compte de l’invité s’il y a lieu;
• Effectuer les dépôts nécessaires;
• Effectuer un rapport de caisse journalier;
• S’assurer que la boutique est toujours propre;
• Effectuer les transferts de marchandise;
• Suivre les procédures internes du département;
• Effectuer toute autre tâche pouvant lui être assignée par son supérieur et nécessaire au bon fonctionnement de l’entreprise.

Compétences, habiletés et qualités requises
• Secondaire V ou l’équivalent;
• 3 ans d’expérience dans la vente de vêtements;
• Bonne connaissance de la langue anglaise;
• Apte à manipuler de l’argent;
• Remplir les exigences physiques reliées au poste;
• Être ponctuel, courtois et avoir une présentation soignée;
• Avoir le souci du détail et être assidu au travail;
• Faire preuve d’initiative et de dynamique;

Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);
• Jusqu’à 32 heures/semaine, de jour ou de soir, pouvant inclure les fins de semaine.

Taux horaire – Classe salariale 5
Probation : 13,38 $ | A : 15,09 $ | B : 16,79 $ | C : 18,72 $

Vendeur caissier vêtements – Salomon

Statut : Syndiqué – Partiel
Service : Magasins & Boutiques
Division : Division 1
Affichage interne : # 30
Du 8 au 14 octobre 2020

Description du poste
Le titulaire effectue le marchandisage et la vente des marchandises. Il effectue également les entrées de caisse de ses ventes ainsi que les ventes des autres vendeurs.

Principales responsabilités
• Assister obligatoirement aux sessions d’information sur les produits et celles sur le perfectionnement;
• Recevoir l’invité poliment et s’informer de ses besoins;
• Diriger l’invité et le conseiller dans son choix;
• Proposer à l’invité des articles et des accessoires;
• Attacher les étiquettes aux articles et aux vêtements en magasin;
• Établir la facture pour les articles achetés;
• Faire la vérification des cartes de crédit, des chèques et des comptes/invités;
• Encaisser le paiement ou porter le débit au compte de l’invité s’il a lieu;
• Effectuer les dépôts nécessaires;
• Effectuer un rapport de caisse journalier;
• S’assurer que la boutique est toujours propre;
• Effectuer les transferts de marchandise;
• Suivre les procédures internes du département;
• Effectuer toute autre tâche pouvant lui être assignée par son supérieur et nécessaire au bon fonctionnement de l’entreprise.

Compétences, habiletés et qualités requises
• Secondaire V ou l’équivalent;
• 3 ans d’expérience dans la vente de vêtements;
• Bonne connaissance de la langue anglaise;
• Apte à manipuler de l’argent;
• Remplir les exigences physiques reliées au poste;
• Être ponctuel, courtois et avoir une présentation soignée;
• Avoir le souci du détail et être assidu au travail;
• Faire preuve d’initiative et de dynamique;

Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);
• Jusqu’à 32 heures/semaine, de jour ou de soir, pouvant inclure les fins de semaine.
Taux horaire – Classe salariale 5

Probation : 13.10 $ |  A : 14.75 $ | B : 16.45 $ | C : 18.38 $
+2% commission

 

Vendeur caissier vêtements – Chamonix

Statut : Syndiqué – Partiel
Service : Magasins & Boutiques
Division : Division 1
Affichage interne : # 31
Du 8 au 14 octobre 2020

Description du poste
Le titulaire effectue le marchandisage et la vente des marchandises. Il effectue également les entrées de caisse de ses ventes ainsi que les ventes des autres vendeurs.

Principales responsabilités
• Assister obligatoirement aux sessions d’information sur les produits et celles sur le perfectionnement;
• Recevoir l’invité poliment et s’informer de ses besoins;
• Diriger l’invité et le conseiller dans son choix;
• Proposer à l’invité des articles et des accessoires;
• Attacher les étiquettes aux articles et aux vêtements en magasin;
• Établir la facture pour les articles achetés;
• Faire la vérification des cartes de crédit, des chèques et des comptes/invités;
• Encaisser le paiement ou porter le débit au compte de l’invité s’il a lieu;
• Effectuer les dépôts nécessaires;
• Effectuer un rapport de caisse journalier;
• S’assurer que la boutique est toujours propre;
• Effectuer les transferts de marchandise;
• Suivre les procédures internes du département;
• Effectuer toute autre tâche pouvant lui être assignée par son supérieur et nécessaire au bon fonctionnement de l’entreprise.

Compétences, habiletés et qualités requises
• Secondaire V ou l’équivalent;
• 3 ans d’expérience dans la vente de vêtements;
• Bonne connaissance de la langue anglaise;
• Apte à manipuler de l’argent;
• Remplir les exigences physiques reliées au poste;
• Être ponctuel, courtois et avoir une présentation soignée;
• Avoir le souci du détail et être assidu au travail;
• Faire preuve d’initiative et de dynamique;

Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);
• Jusqu’à 32 heures/semaine, de jour ou de soir, pouvant inclure les fins de semaine.

Taux horaire – Classe salariale 5
Probation : 13.10 $ | A : 14.75 $ | B : 16.45 $ | C : 18.38 $
+2% commission

 

Vendeur caissier vêtements – Oakley

Statut : Syndiqué – Partiel
Service : Magasins & Boutiques
Division : Division 1
Affichage interne : # 32
Du 8 au 14 octobre 2020

Description du poste
Le titulaire effectue le marchandisage et la vente des marchandises. Il effectue également les entrées de caisse de ses ventes ainsi que les ventes des autres vendeurs.

Principales responsabilités
• Assister obligatoirement aux sessions d’information sur les produits et celles sur le perfectionnement;
• Recevoir l’invité poliment et s’informer de ses besoins;
• Diriger l’invité et le conseiller dans son choix;
• Proposer à l’invité des articles et des accessoires;
• Attacher les étiquettes aux articles et aux vêtements en magasin;
• Établir la facture pour les articles achetés;
• Faire la vérification des cartes de crédit, des chèques et des comptes/invités;
• Encaisser le paiement ou porter le débit au compte de l’invité s’il a lieu;
• Effectuer les dépôts nécessaires;
• Effectuer un rapport de caisse journalier;
• S’assurer que la boutique est toujours propre;
• Effectuer les transferts de marchandise;
• Suivre les procédures internes du département;
• Effectuer toute autre tâche pouvant lui être assignée par son supérieur et nécessaire au bon fonctionnement de l’entreprise.

Compétences, habiletés et qualités requises
• Secondaire V ou l’équivalent;
• 3 ans d’expérience dans la vente de vêtements;
• Bonne connaissance de la langue anglaise;
• Apte à manipuler de l’argent;
• Remplir les exigences physiques reliées au poste;
• Être ponctuel, courtois et avoir une présentation soignée;
• Avoir le souci du détail et être assidu au travail;
• Faire preuve d’initiative et de dynamique;

Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);
• Jusqu’à 32 heures/semaine, de jour ou de soir, pouvant inclure les fins de semaine.

Taux horaire – Classe salariale 5
Probation : 13.10 $ | A : 14.75 $ | B : 16.45 $ | C : 18.38 $
+2% commission

 

Vendeur caissier vêtements – NOR

Statut : Syndiqué – Partiel
Service : Magasins & Boutiques
Division : Division 1
Affichage interne : # 33
Du 8 au 14 octobre 2020

Description du poste
Le titulaire effectue le marchandisage et la vente des marchandises. Il effectue également les entrées de caisse de ses ventes ainsi que les ventes des autres vendeurs.
Principales responsabilités
• Assister obligatoirement aux sessions d’information sur les produits et celles sur le perfectionnement;
• Recevoir l’invité poliment et s’informer de ses besoins;
• Diriger l’invité et le conseiller dans son choix;
• Proposer à l’invité des articles et des accessoires;
• Attacher les étiquettes aux articles et aux vêtements en magasin;
• Établir la facture pour les articles achetés;
• Faire la vérification des cartes de crédit, des chèques et des comptes/invités;
• Encaisser le paiement ou porter le débit au compte de l’invité s’il a lieu;
• Effectuer les dépôts nécessaires;
• Effectuer un rapport de caisse journalier;
• S’assurer que la boutique est toujours propre;
• Effectuer les transferts de marchandise;
• Suivre les procédures internes du département;
• Effectuer toute autre tâche pouvant lui être assignée par son supérieur et nécessaire au bon fonctionnement de l’entreprise.

Compétences, habiletés et qualités requises
• Secondaire V ou l’équivalent;
• 3 ans d’expérience dans la vente de vêtements;
• Bonne connaissance de la langue anglaise;
• Apte à manipuler de l’argent;
• Remplir les exigences physiques reliées au poste;
• Être ponctuel, courtois et avoir une présentation soignée;
• Avoir le souci du détail et être assidu au travail;
• Faire preuve d’initiative et de dynamique;

Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);
• Jusqu’à 32 heures/semaine, de jour ou de soir, pouvant inclure les fins de semaine.

Taux horaire – Classe salariale 5
Probation : 13.10 $ | A : 14.75 $ | B : 16.45 $ | C : 18.38 $
+2% commission

 

Vendeur caissier vêtements – Explore

Statut : Syndiqué – Partiel
Service : Magasins & Boutiques
Division : Division 1
Affichage interne : # 34
Du 8 au 14 octobre 2020

Description du poste
Le titulaire effectue le marchandisage et la vente des marchandises. Il effectue également les entrées de caisse de ses ventes ainsi que les ventes des autres vendeurs.

Principales responsabilités
• Assister obligatoirement aux sessions d’information sur les produits et celles sur le perfectionnement;
• Recevoir l’invité poliment et s’informer de ses besoins;
• Diriger l’invité et le conseiller dans son choix;
• Proposer à l’invité des articles et des accessoires;
• Attacher les étiquettes aux articles et aux vêtements en magasin;
• Établir la facture pour les articles achetés;
• Faire la vérification des cartes de crédit, des chèques et des comptes/invités;
• Encaisser le paiement ou porter le débit au compte de l’invité s’il a lieu;
• Effectuer les dépôts nécessaires;
• Effectuer un rapport de caisse journalier;
• S’assurer que la boutique est toujours propre;
• Effectuer les transferts de marchandise;
• Suivre les procédures internes du département;
• Effectuer toute autre tâche pouvant lui être assignée par son supérieur et nécessaire au bon fonctionnement de l’entreprise.

Compétences, habiletés et qualités requises
• Secondaire V ou l’équivalent;
• 3 ans d’expérience dans la vente de vêtements;
• Bonne connaissance de la langue anglaise;
• Apte à manipuler de l’argent;
• Remplir les exigences physiques reliées au poste;
• Être ponctuel, courtois et avoir une présentation soignée;
• Avoir le souci du détail et être assidu au travail;
• Faire preuve d’initiative et de dynamique;
Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);
• Jusqu’à 32 heures/semaine, de jour ou de soir, pouvant inclure les fins de semaine.
Taux horaire – Classe salariale 5
Probation : 13.10 $ | A : 14.75 $ | B : 16.45 $ | C : 18.38 $
+2% commission

 

Vendeur caissier vêtements – Lole

Statut : Syndiqué – Partiel
Service : Magasins & Boutiques
Division : Division 1
Affichage interne : # 35
Du 8 au 14 octobre 2020

Description du poste
Le titulaire effectue le marchandisage et la vente des marchandises. Il effectue également les entrées de caisse de ses ventes ainsi que les ventes des autres vendeurs.

Principales responsabilités
• Assister obligatoirement aux sessions d’information sur les produits et celles sur le perfectionnement;
• Recevoir l’invité poliment et s’informer de ses besoins;
• Diriger l’invité et le conseiller dans son choix;
• Proposer à l’invité des articles et des accessoires;
• Attacher les étiquettes aux articles et aux vêtements en magasin;
• Établir la facture pour les articles achetés;
• Faire la vérification des cartes de crédit, des chèques et des comptes/invités;
• Encaisser le paiement ou porter le débit au compte de l’invité s’il a lieu;
• Effectuer les dépôts nécessaires;
• Effectuer un rapport de caisse journalier;
• S’assurer que la boutique est toujours propre;
• Effectuer les transferts de marchandise;
• Suivre les procédures internes du département;
• Effectuer toute autre tâche pouvant lui être assignée par son supérieur et nécessaire au bon fonctionnement de l’entreprise.

Compétences, habiletés et qualités requises
• Secondaire V ou l’équivalent;
• 3 ans d’expérience dans la vente de vêtements;
• Bonne connaissance de la langue anglaise;
• Apte à manipuler de l’argent;
• Remplir les exigences physiques reliées au poste;
• Être ponctuel, courtois et avoir une présentation soignée;
• Avoir le souci du détail et être assidu au travail;
• Faire preuve d’initiative et de dynamique;
Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);
• Jusqu’à 32 heures/semaine, de jour ou de soir, pouvant inclure les fins de semaine.
Taux horaire – Classe salariale 5
Probation : 13.10 $ | A : 14.75 $ | B : 16.45 $ | C : 18.38 $
+2% commission

 

Vendeur caissier vêtements – Logo

Statut : Syndiqué – Partiel
Service : Magasins & Boutiques
Division : Division 1
Affichage interne : # 36
Du 8 au 14 octobre 2020

Description du poste
Le titulaire effectue le marchandisage et la vente des marchandises. Il effectue également les entrées de caisse de ses ventes ainsi que les ventes des autres vendeurs.

Principales responsabilités
• Assister obligatoirement aux sessions d’information sur les produits et celles sur le perfectionnement;
• Recevoir l’invité poliment et s’informer de ses besoins;
• Diriger l’invité et le conseiller dans son choix;
• Proposer à l’invité des articles et des accessoires;
• Attacher les étiquettes aux articles et aux vêtements en magasin;
• Établir la facture pour les articles achetés;
• Faire la vérification des cartes de crédit, des chèques et des comptes/invités;
• Encaisser le paiement ou porter le débit au compte de l’invité s’il a lieu;
• Effectuer les dépôts nécessaires;
• Effectuer un rapport de caisse journalier;
• S’assurer que la boutique est toujours propre;
• Effectuer les transferts de marchandise;
• Suivre les procédures internes du département;
• Effectuer toute autre tâche pouvant lui être assignée par son supérieur et nécessaire au bon fonctionnement de l’entreprise.

Compétences, habiletés et qualités requises
• Secondaire V ou l’équivalent;
• 3 ans d’expérience dans la vente de vêtements;
• Bonne connaissance de la langue anglaise;
• Apte à manipuler de l’argent;
• Remplir les exigences physiques reliées au poste;
• Être ponctuel, courtois et avoir une présentation soignée;
• Avoir le souci du détail et être assidu au travail;
• Faire preuve d’initiative et de dynamique;
Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);
• Jusqu’à 32 heures/semaine, de jour ou de soir, pouvant inclure les fins de semaine.
Taux horaire – Classe salariale 5
Probation : 13.10 $ | A : 14.75 $ | B : 16.45 $ | C : 18.38 $
+2% commission

 

Préposé service à la clientèle

Statut : Syndiqué – Partiel
Affichage interne : #37
Service : Expérience de l’invité
Du 8 au 14 octobre 2020
Division : Division 1

Description du poste
Le titulaire effectuera les tâches reliées aux activités du service à la clientèle afin de promouvoir et d’offrir le meilleur service
possible à tous nos visiteurs.
Principales responsabilités
• Répondre aux demandes d’informations des skieurs, les orienter et les accueillir tant à l’intérieur qu’à l’extérieur;
• Informer la clientèle sur les activités et les promotions; Recevoir et répondre aux plaintes, aux commentaires et/ou aux suggestions;
• Fournir aux autres départements une présence et une aide très temporaires durant les périodes d’achalandage;
• Vendre et émettre des passes de saison et en faire l’entrée à l’informatique; Faire les envois postaux relatifs aux passes de saison;
• Fournir et s’assurer que les fournitures pour les skieurs ne manquent pas (cartes de pistes, mouchoirs, etc.);
• Transmettre et mettre à jour les rapports de conditions de ski, de météo et des informations du jour;
• Aider au niveau des événements spéciaux (promotion, radio, courses, etc.);
• Gérer les casiers jours : entretien, collecte d’argent, clés, etc. (350 casiers); Gérer le vestiaire de type « bag check »;
• Gérer les objets perdus et trouvés : remise et collecte des objets, registre des objets, envois postaux des objets à retourner, collecte dans les autres départements des objets trouvés;
• Recevoir les appels téléphoniques et faire du télémarketing afin de promouvoir les ventes de passes de saison;
• Seconder le superviseur dans la coordination de certaines tâches;
• Être une ressource pour les membres de l’équipe au niveau de la formation et des procédures;
• Effectuer toute autre tâche pouvant lui être assignée par son supérieur et nécessaire au bon fonctionnement de son département et de la Station.

Compétences, habiletés et qualités requises
• Secondaire V ou l’équivalent;
• Minimum d’un an d’expérience pertinente;
• Bilinguisme au niveau de l’écrit;
• Bonne connaissance de l’anglais parlé;
• Bonne connaissance des logiciels Word, Excel;
• Connaissance RTP serait un atout; Connaissance des produits Tremblant serait un atout;
• Remplir les exigences physiques reliées au poste;
• Test requis avec note de passage de 70% (ne pas avoir échoué le test dans les six derniers mois);
• Dynamisme, entregent et présentation soignée; Capacité d’opérer sous pression avec sang-froid et courtoisie;
• Habileté élevée dans la communication; Démontrer des aptitudes marquées pour l’accueil et le service à la clientèle.

Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);
• Jusqu’à 32 heures/semaine, de jour ou de soir, pouvant inclure les fins de semaine.

Taux horaire – Classe salariale 7
Probation : 17,67 $
A : 19,52 $
B : 21,36 $
C : 23,43 $

 

Commis caissier billetterie

Statut : Syndiqué – Partiel
Service : Expériences de l’invité
Division : Division 1
Affichage interne : #38
Du 8 au 14 octobre 2020

Description du poste
Le titulaire effectue a ventes de billets journaliers et hebdomadaires d’accès aux remontées mécaniques.

Principales responsabilités
• Émettre les billets d’accès aux remontées mécaniques;
• Faire la vente des billets au comptant, par cartes de crédit ou par cartes de débit;
• Balancer son rapport journalier;
• Faire les dépôts journaliers au besoin;
• Se tenir au courant des changements afin de diriger le client au bon endroit;
• Responsable de son fonds de caisse;
• Effectuer toute autre tâche assignée par son supérieur et nécessaire au bon fonctionnement de l’entreprise.

Compétences, habiletés et qualités requises
• Secondaire V ou l’équivalent;
• Posséder 1 an d’expérience dans un poste similaire;
• Remplir les exigences physiques reliées au poste;
• Connaissances informatiques et/ou caisse enregistreuse;
• Bonne connaissance de la langue anglaise;
• Démontrer des aptitudes marquées pour l’accueil et le service à la clientèle;
• Capacité d’opérer sous pression avec sang-froid et courtoisie.

Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);
• Jusqu’à 32 heures/semaine, de jour ou de soir, pouvant inclure les fins de semaine.

Taux horaire – Classe salariale 4
Probation : 15,41 $ | A : 17,05 $ | B : 18,70 $ | C :  20,55 $

 

Créateur d’expérience

Statut : Syndiqué – Partiel
Service : Expérience de l’invité
Division : Division 1
Affichage interne : #39
Du 8 au 14 octobre 2020

Description du poste
Dans le but de divertir, de détendre et ainsi augmenter l’expérience-invité, la personne choisie devra surprendre et impressionner nos invités par des détails de service, d’approche et d’accueil qui seront mis en place dans l’ensemble du circuit de l’invité.
Principales responsabilités
• Rendre le séjour de l’invité mémorable et faire des WOW;
• Assume la responsabilité du matériel utilisé pour l’animation;
• Invite, dirige et offre de l’aide aux invités dans les différentes aires de la station
• Effectuer toute autre tâche pouvant lui être assignée par son supérieur immédiat et nécessaire au bon fonctionnement de l’entreprise;

Compétences, habiletés et qualités requises
• Secondaire V ou l’équivalent;
• Un minimum de 2 à 3 mois d’expérience dans un poste similaire (une expérience de stage sera considérée comme une expérience valable);
• Bilingue (français et anglais);
• Aimer travailler avec le public et démontrer de la créativité;
• Avoir un sens de l’organisation, démontrer de l’initiative et de l’autonomie
• Forte compétence en lien avec le service à la clientèle

Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);
• Jusqu’à 32 heures/semaine, de jour ou de soir, pouvant inclure les fins de semaine.

Taux horaire – Classe salariale 3
Probation : 14,84 $ | A : 16,42 $ | B : 18,00 $ | C : 19,78 $

 

Surintendant

Statut : Cadre – Régulier
Division : Golf

Description du poste
Sous la responsabilité du directeur des golfs Tremblant, le surintendant établit les budgets et les programmes d’entretien et les met à exécution. Il travaille en étroite collaboration avec le directeur à atteindre les objectifs stratégiques établis par
l’entreprise. Il doit participer et assurer la planification et l’élaboration des activités relatives aux opérations journalières de
l’entretien du terrain de golf et doit viser l’excellence en termes de maintien des conditions de jeu.

Principales responsabilités
? Avec l’équipe des superviseurs, il planifie et coordonne les activités relatives aux opérations journalières de
l’entretien du terrain de golf en respectant les budgets du département;
? Assure le suivi de la maintenance des équipements et de la machinerie et prévoit une politique d’entretien préventive ou de remplacement;
? Participe au processus de recrutement et à la formation des superviseurs et des équipiers;
? Effectue les évaluations de rendement et la gestion de la performance de son équipe;
? Assure la négociation et la coordination des relations avec les représentants et les entrepreneurs pour les travaux requis sur les parcours de golf et les projets en capitaux;
? Prépare les budgets sur une base annuelle et en assure le contrôle et le suivi pour ses secteurs d’activités;
? Traite les plaintes et les situations particulières avec les invités ainsi qu’avec les équipiers lorsque requis;
? Offre un soutien à l’ensemble des opérations du département golf;
? Représente le golf dans les relations avec les différents niveaux municipaux et gouvernementaux ;
? S’assure de respecter les normes environnementales et le plan de réduction des pesticides ;
? Toutes autres responsabilités requises dans le poste.

Compétences, habiletés et qualités requises
? Éducation supérieure en agronomie
? 5 à 10 années d’expérience dans un poste de gestion des opérations d’un parcours de golf;
? Doit détenir un permis valide pour l’application des pesticides dans la province de Québec ou s’engager à l’obtenir dans le
premier 12 mois d’emploi;
? Expérience de gestion en milieu syndiqué, un atout;
? Expérience de gestion budgétaire;
? Connaissances en informatique et familiarité avec la suite Windows;
? Bilinguisme, à l’oral comme à l’écrit;
? Démontrer du leadership et une facilité à communiquer;
? Posséder d’excellentes habiletés interpersonnelles ;
? Avoir un sens de l’organisation développé;
? Être orienté vers les résultats et avoir une vision à long terme;
? AGS, MS, CGCS ou engagements dans le développement professionnel, un atout;
? Être membre de l’Association des surintendants de golf du Québec (ASGQ)
Note : La personne recherchée doit être disponible pour le travail les fins de semaine.

Superviseur aux opérations, Hébergement

Statut : Profesionnel – Régulier
Service : Hébergement

Description du poste
Relevant du directeur expérience de l’invité et hébergement, vous serez responsable de planifier, organiser, diriger et contrôler les activités de la réception et de l’entretien ménager en vue de satisfaire les besoins et les attentes des invités et de s’assurer de l’efficacité du service.

Principales responsabilités

  • Sous la supervision du Gérant d’hôtel, la personne choisie devra superviser les groupes d’employées des départements Entretien ménager et Réception de l’hôtel.
  • Répartir et superviser le travail des deux secteurs.
  • Appliquer et faire respecter les politiques et procédures de l’entretien ménager et plus globalement à l’hôtel.
  • Effectuer les évaluations de rendement, la gestion des conflits et l’élaboration des horaires.
  • Excellente planificatrice, cette personne est responsable de la préparation du travail, du suivi auprès des invités et
    du bon fonctionnement général des opérations du secteur.
  • En plus d’assurer un lien étroit avec certains départements pour s’assurer d’un service personnalisé à la clientèle, le titulaire du poste devra initier des actions afin d’offrir de nouvelles « plus-values » qui auront une répercussion positive sur l’expérience invité.
  • Gérer et traiter les plaintes.
  • Lorsque requis, elle aura à remplacer et supporter le Gérant d’hôtel.

 

Compétences, habiletés et qualités requises

  • La personne choisie détient un diplôme d’une école hôtelière reconnue et/ou un minimum de 2 ans
    d’expérience dans la supervision d’une réception et deux ans en entretien ménager ou dans des postes similaires.
  • Bilingue français et anglais;
  • Aptitudes et attitudes relationnelles fortes et équilibrées, notamment au niveau de la communication;
  • Être familier avec les rapports journaliers de la réception et de l’entretien ménager;
  • Soucieuse du détail, cette personne est dotée de la capacité de surprendre les invités par des gestes positifs
    qui augmenteront la qualité de leur séjour.

Horaire (à titre informatif seulement – peut varier selon les besoins opérationnels);

  • 40 heures/semaine, de jour ou de soir, incluant les fins de semaine.


Ressources emplois externes

Si vous souhaitez travailler en attendant votre rappel au travail à la station.

Nouveau – Parc national du Mont-Tremblant : plusieurs emplois à pourvoir dès maintenant !

Emplois : Besoins urgents de main-d’oeuvre dans le contexte de la COVID-19 >

Emplois : aide service système santé >

Emplois agricoles >

Liste d’organismes d’aide à l’emploi > 

Laurentides en emploi >


Programmes gouvernementaux destinés aux employés :

Les équipiers admissibles aux programmes gouvernementaux devront entamer leurs propres démarches pour en profiter. Les exigences pour avoir accès aux programmes gouvernementaux en lien avec la COVID-19 sont régies par les gouvernements provincial et fédéral.

Vous trouverez plus de détails aux liens ci-dessous :

Provincial :

  • Outil d’aides financières aux travailleurs (COVID-19)
    • Plusieurs programmes d’aide sont offerts présentement aux travailleurs, résidents du Québec, qui perdent leur revenu en raison de la COVID-19.
    • Cet outil vous permettra de déterminer le type d’aide qui pourrait répondre à votre situation.

Demande d'assurance-emploi

Numéro sans frais : 1-800-808-6352
ATS : 1-800-529-3742
Les heures d’ouverture sont de 8 h 30 à 16 h 30 (heure locale), du lundi au vendredi.

Veuillez noter que vous pouvez soumettre vos déclarations d’assurance-emploi en utilisant le Service de déclaration par téléphone.

Service d’information téléphonique sur l’assurance-emploi

  • Le Service d’information téléphonique sur l’assurance-emploi est un service automatisé qui fournit des renseignements généraux enregistrés au sujet du Régime d’assurance-emploi. Il est disponible 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
  • Pour obtenir de l’information au sujet de votre demande, vous devez communiquer avec un représentant de l’assurance-emploi.

Vous pouvez effectuer les tâches suivantes par téléphone :

  • Obtenir ou mettre à jour des renseignements sur votre demande d’assurance-emploi
  • Obtenir le remplacement d’un paiement
  • Modifier des rapports
  • Modifier des paiements

Pour obtenir des renseignements au sujet de votre demande d’assurance-emploi, vous aurez besoin de votre numéro d’assurance sociale et de votre code d’accès. Vous les trouverez sur le relevé des prestations qui vous sera envoyé par la poste après que vous aurez présenté une demande de prestations d’assurance-emploi.

Pour remplir votre déclaration papier de l’assurance-emploi, cliquez ici

Vous pouvez effectuer les tâches suivantes par la poste :

  • présenter votre déclaration de prestation d’assurance-emploi;
  • présenter des documents à l’appui,

Adresses postales pour retourner les déclarations et envoyer les documents d’appui par la poste :

Retour des déclarations :

Service Canada
Régime d’assurance-emploi
C.P. 60
Boucherville (Québec)  J4B 5E6

Envoi de documents à l’appui :

Centre Service Canada
C.P. 60
Boucherville (Québec)  J4B 5E6

Demande PCU - Prestation canadienne d'urgence

Découvrez les réponses aux questions les plus fréquentes ici.

Remplir sa demande en ligne >


Programme d'aide aux employés et à leur famille

Le PAEF ou Programme d’aide aux employés et à leur famille est un service offert gratuitement pour tous les employés et les membres de leur famille. Il s’agit d’un service confidentiel et qui peut nous aider lorsqu’on vit des situations difficiles, comme par exemple :

  • Difficultés conjugales ou familiales
  • Difficultés psychologiques et/ou émotionnelles
    • Notamment, anxiété liée à la situation de pandémie actuelle.
  • Difficultés reliées au travail et à la carrière
  • Abus d’alcool, de drogues ou de médicaments et autres comportements compulsifs
  • Difficultés légales ou financières
  • Difficultés nutritionnelles

Services confidentiels et gratuits

1-800-361-4858

Espace santé et mieux-être

Portail Web qui permet d’accéder à une auto-évaluation, à des outils en ligne autonomes en santé mentale,
à un soutien par les pairs et à du counseling en direct par téléphone, vidéo ou texte.

Nous sommes fiers d’appuyer Espace mieux-être Canada et d’encourager les gens de partout au pays à améliorer leur bien-être mental à l’aide du mot-clic #Faisunpasenavant.

Espace mieux-être Canada, financé par le gouvernement fédéral, est la première et seule plateforme en ligne au pays à offrir aux personnes de tous âges un soutien immédiat en santé mentale et en consommation de substances. Cette plateforme oriente instantanément l’appelant vers des services de santé mentale en ligne, une auto-évaluation de cinq minutes, de nombreuses ressources de soutien ou des services de counseling par téléphone, vidéo ou message-texte.

Nous vous encourageons à utiliser le mot-clic #Faisun pasenavant aujourd’hui même pour améliorer votre santé mentale en vous rendant sur le site Espacemieux-etre.ca

Activités d’échange pour les parents et les familles et programmation en ligne 

Un grand nombre d’organismes communautaires famille proposent une programmation en ligne destinée aux familles de leur communauté. Il peut s’agir d’ateliers et d’activités à faire en famille (sur Facebook) et également de moments d’échanges entre parents (ZOOM).

Les coups de cœur du Service de la culture et des loisirs pour occuper toute la famille

Les coups de cœur du Service de la culture et des loisirs pour occuper toute la famille. Découverte et plaisir à volonté! (Activités physiques, Balados, contes en ligne, dessin et bricolages, jeux et activités, jeux éducatifs et activités scolaires, spectacles, etc.)

HomewoodSante.com

Au prise avec de l’anxiété ? Besoin de plus amples renseignements ou d’assistance ? Tous les appels sont confidentiels.
Composez le 1-866-398-9505 | ATS : 1 866 433-3305
1-800-663-1142 (Toll-Free English)

Service de soutien
Québec : SOS Violence conjugale – Montréal 514-873-9010